JFIF K K C Owning a copy of the Aramaic New Testament is so important that we have decided, for a limited time, to make this Illuminated Edition available as a free download, in PDF . Often times the Aramaic Peshitta and the LXX agree against the Masoretic text. ISBN-13. Symmachus, and Theodotion, the Targums, the Peshitta, the Vulgate, and the Arabic version of Saadya. Nos Sources:Arts et Littrature Syriaques (Antlias: CERO), pp. endstream
endobj
91 0 obj
<>stream
Visualizao e Download: Biblia sacra iuxta versionem simplicem quae dicitur Pschitta Mausili : Typis Fratrum Praedicatorum Para mais informaes sobre o que a Peshitta Tanakh, voc pode clicar aqui. This document consists of a number of overlapping studies and resources (of uneven quality) that pertain to the composition, transmission, and translation of the Scriptures, with a particular focus on the canonical development of the Old Testament and New Testament. It is said that this is a contraction of two words; "Mar" - Aramaic for "Lord" or "Master" and "Yah" - the short form of the divine name "YHWH" or . -- Yaaqub Younan-Levine,Bibliotheca Aramaica. Discussion: "The Importance of Biblical Studies", Critical Issues in the Formation of the Hebrew Bible, 215. What is especially interesting and valuable about the Peshitta Old Testament is that it is represented in the oldest Semitic manuscript of the complete Old Testament extant, in the Codex Ambrosianus . You can download the file from here - https://ia601400.us.archive.org/11/items/AramaicOT/AramaicOldTestamentpeshittaTanakh.zip. Publication date. In other words, the text used by those who translated the Aramaic Pshitta is much older than the Masoretic text. !ymidq;b] 1:1 1:1 In the beginning God created the . Gen 4:8 [Septuagint] Your feedback (positive or negative)will help towards improvement of the quality of this project, and will ensure the continuation of the on-going project. Dixitque Cain ad Abel fratrem suum egrediamur foras cumque essent in agro consurrexit Cain adversus fratrem suum Abelet interfecit eum. Previous page. 8 . Aramaic. Leiden: Brill, 2017), Quranic Intertextuality with Jewish-Rabbinic Tradition: The Case of the Cow in Q 2:67-74, Late Syriac Translations: Ruth (from The Hebrew Bible, vol. . neferisa https://archive.org/details/syriacnewtestam00murdgoog, King James Bible 1909 (Pure Cambridge Edition). We will keep fighting for all libraries - stand with us! Citation styles for Aramaic Old Testament How to cite Aramaic Old Testament for your reference list or bibliography: select your referencing style from the list below and hit 'copy' to generate a citation. The Masoretic Text (MT or ; Hebrew: , romanized: Nss Hammsr, lit. The Original Aramaic New wedding In Plain English. This is very much a work-in-progress and thus could be improved in many respects. (PDF) Peshitta Brit Hadasha (Portugus) | Valdemy Domingos - Academia.edu Academia.edu no longer supports Internet Explorer. 1 0 obj The text is transcribed from the work of my great grandfather, Aran Amanuel Yaaqub Younan. 1 2 . Praise the name of YHWH. Translated from the Aramaic by Ya'aqub Younan-Levine, With the Assistance of George M. Akbulut, Abraham Seif, and Michael Spira. tradukistoj = multaj anonimaj kun la fina versio de Rabbula. with KJVs translation of There is no evidence for a closed OT canon before A.D. 70. The Jewish Bible: Traditions and Translations, in Judaism II, Literature, Die Religionen der Menschheit, 27.2, ed. /Creator ( w k h t m l t o p d f 0 . Commentary" JSOT 40.5 (Book List 2016): 53-54, Chaos Theory and the Text of the Old Testament, Birds in the Bible - from Angel to Ziz.docx, 2019 International Meeting of the Society of Biblical Literature (SBL) Conference Speaker (July 05) - Pontifical Biblical Institute and the Pontifical Gregorian University, Rome, Italy, Canonicity and authority of the Book of Tobit, Biblical Annals 4(2014)2, Gert T M Prinsloo Habakkuk 2:5a: Denouncing wine or wealth? Index of the book (please forgive any unreadable bits: this index is computer generated from ancient texts): I see parts but where is the link to download the FULL PDF?? A.D. /BitsPerComponent 8 This printed edition of this Peshitta Tanakh contains 530 pages, published in 2003, measuring 8.5 x 6.5 inches, softcover. The books of the Tanakh were passed on by each generation, and according to rabbinic tradition were accompanied by an oral tradition, called the Oral Torah. The word "Tanakh" is an acronym of the three words Torah (Law or Teachings), Nevi'im (Prophets), and Ketuvim (Writings). This Parallel Edition of the Aramaic Peshitta text combines new and out of print translations to bring to the student of the New Testament an unprecedented tool of study. Most Bible readers know by now that there are different versions of the Bible as a result of a history of Bible translations. The phrase in Aramaic reading right to left is Ktaba Qadisha. I very much appreciate the comments that I have already received! Our various sources indicate a high degree of fluidity and gradual accretion, closely related to politico-historical developments and the exigencies of new religious communities. studying the Hebrew Tanakh and Aramaic with the Greek B'rit Chadashah (New Testament) and desires to obtain a deeper understanding of what . Tanakh.Infos Hebrew Bible Project aims at producing: TaNaKh ()also spelledTanach,Tenakh, orTenak is anacronymformed from the initialHebrew lettersof the three traditional subdivisions of the Hebrew Bible: Tanakh is also calledMiqra (), meaning that which is read.. >> Leiden: Brill, 2017), Opening session of the 2019 International Meeting of the Society of Biblical Literature (SBL), Rome, July 1, 2019. All rights reserved. I've discussed these things with him before--including making his English translation of the Peshitta Tanakh ("OT") available for Accordance. Esta a edio da Peshitta Tanakh - Antigo Testamento em aramaico, publicada em Mossul pelos padres Dominicanos em 1887, em dois volumes. This book addresses this issue, providing valuable information, background, and different perspectives to enable the reader of the Bible to make the most out of their reading experience. normalmente atribudo a Salomo, porm estudos indicam que foi escrito por um judeu de Alexandria.Segundo tais estudos, seu autor foi um judeu de Alexandria que escreveu o livro nos ltimos decnios . Terminology The three-part division reflected in the acronym "Tanakh" is well attested in literature of the Rabbinic period. Documentation of the Electronic Peshitta Text in the Paratext package of the United Bible Societies and other packages of the Peshitta Text. DSS, Pshitta Tanakh & Masoretic text differences Shlama, There's an interesting conversation on the New Testament forum at Peshitta.org concerning the use of the word "shachar" and "shachad" in DSS Isaiah (Dead Sea Scrolls) and the Hebrew MT (Masoretic text), which I have here copied my post. The Aramaic Tanakh uses many Hebraic terms, many times transliterating the words and phrases rather than translating them. Aramaic Old Testament: Commonly Known as the Peshitta Tanakh (Tanach), published by Wipf & Stock Publishers, Aramaic translation of the Hebrew Bible in Aramaic. endobj On the site you will also find translations of Targum Onqelos (Onkelos) in English, Spanish translations of the Peshitta, Damkhaltey (Diatessaron), study notes on various verses and daily and weekly reading schedules to encourage the regular reading and study of the Peshitta. This reading is supported by the Septuagint, the Peshitta, the Vetus Latina, and the Vulgate. Pshitta Tanakh in English. mu$Akpsy/^~_Hk$54NB^p8%k7x{.jF?~p:(di+? What becomes evident as we examine Scripture is, Spiritual Meaning of the Aleph Aleph = 1 and is A, E, I, O, U of Hebrew The Aleph is one letter, made up of three other Hebrew letters, signifying ONE and singly representing YAH. Be the first one to, Advanced embedding details, examples, and help, Terms of Service (last updated 12/31/2014). Join us for Prayerline Bible Study 424-203-8400 Passcode:648568 then # Monday Evening 6:00 p.m. PST 2011 The Lords Prayerline Bible Lesson Nitzevet, Mother of David Page 1 of 11, Its Not What You Think Its What You Do Introduction 4 The English word Faith is a noun. What we have today are copies of the copies of the copies of the autographs. Polyglot Hebrew Bible With Critical Apparatus & Textual Commentary, , . JPS Tanakh 1917. . stream Hidden in Plain Sight, Part I: The Development of the Canon, Semitic Linguistics and Manuscripts : A Liber Discipulorum in Honour of Professor Geoffrey Khan. The Sources of Authority in Second Baruch. who alone possesses immortality and who lives in unapproachable light, whom no one among men has seen nor is able to see . Chapters 1-5 and 12-17 are more basic sections that persons who are not very familiar with the subject of the canon and related subjects might do well to begin with. Study the original meaning of Shachad in the Bible using the Old Testament Hebrew Lexicon - King James Version. 6.56 x 1.09 x 8.7 inches. Dixitque Cain ad Abel fratrem suum egrediamur foras cumque essent in agro consurrexit Cain adversus fratrem suum Abelet interfecit eum. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. . hebrew tanakh pdf. Edited by A. Lange and E. Tov, 478ab (1317.2.4.5). Discover the audio pronunciation, word origin and usage in the Bible, plus scripture verse references of Shachad. 3 0 obj 0
Maroun Atallah et al. English Version of The Syriac Peshitta 1915 PDF. However, it is also possible to translate pt as "common" (that is, for all people), or "straight", as well as the usual translation as "simple". "Even to the West of the Euphrates river, in the Holy Land, the main vernacular was Aramaic. endobj I had never really paid much attention to in the past. The Peshitta New Testament is the ancient Aramaic Scriptures which was a precursor to the Greek texts of the New Covenant Scriptures. As understood, execution does not suggest that you have extraordinary points. Et dixit Cain ad Abel fratrem suum : Eamus in campum. And Qayin said to Habil his brother, Let us go to the plain. And it came to pass when they were in the field, that Qayin rose up against Habil his brother, and killed him. Dimensions. 87 0 obj
<>
endobj
Ancient Versions of the Bible. He began his codex in 1897 and the work on the original stopped in 1911 or 1912. Canon and Modern Bible Translation in Interconfessional Perspective (edited by Lnart de Regt). The Peshitta Aramaic-English New Testament - An Interlinear Translation. Here is a screenshot. /ca 1.0 Read more. /Length 7 0 R 5.11 MB. SINGLE PAGE PROCESSED JP2 ZIP download. libros incluidos en los cnones catlicos y ortodoxos que estn ausentes en el texto masortico. web pages This Printed Edition of the Hebrew Bible is a truly unique and magnificent edition, carefully typeset, and brought to you exclusively by Jesus Spoke Aramaic. The Aramaic Pshitta Tanakh (the Aramaic Jewish Bible) was completed during the first century), while the standardized Masoretic text was completed between the seventh and tenth centuries C.E. as And Cain talked with Abel instead of And Cain said to Abel; Can anyone please let me know where I can get a full Aramaic Tanakh in English. Please support this Hebrew Bible Project by giving us yourfeedback, or by becoming oursponsor. Jesus and his countrymen of 1st century Israel) in a literal English prose translation of The Peshitta New Testament. Tanakh versus Old Testament What is the Tanakh? His library, Biblioteca Aramaica, originally enhavo = Nova kaj Malnova Testamentoj, sed kun mankoj. This is a preprint of a book I've written on the Apocrypha: "Hidden in Plain Sight." Please see our Download a Bible page at the top. Edited by A. Lange and E. Tov, 475a77a (1317.2.4.1). /Height 155 The earlier Masoretic text was produced out of necessity due to the ancient Hebrew . %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz Deconstructing the Concept of Additions (2010), Some Thoughts on the Bible and Technology, The use of singular and plural: some examples from the lexical field of the substantives of "idol" in ancient Hebrew - 2019, SBL International Meeting, Rome 1-5.07, Provenance and The Old Testament Peshitta, BOOK BY DR. MWITA JAMES, PhD- An Introduction to Biblical Worldview Thinking and Christian Ethics, Late Syriac Translations: Esther (from The Hebrew Bible, vol. As careful as copyists may be, when something is copied by hand over a few thousand years, mistakes are bound to happen. Wait till it downloads and all will be OK. (Sometimes the Bible/book does not load, just change the page number and then retry the original page or refresh the web page). You can download the paper by clicking the button above. To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds toupgrade your browser. [Coverdale, Rogers], Geneva Bible, NASB, NRSV, NKJV, Lamsa, New Jerusalem Bible, Peshitta Aramic-English Interlinear NT edited and translated by Lanny Mebust Benyamin benQehath Chapter 1 Shavua Reading Schedule 1 st sidrot - Matthew 1 - 6 : . Peshitta Translated by Jews. And Cain said to Abel his brother, Let us go outside. When they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him. Rosenberg. in this link. Ancient Versions of the Bible Concerning the reverence by eastern Masoretes for the holy text of the Tanakh, in relation to the Targums, Pinkhos Churgin says in, Bible, Version, Ancient, Ancient versions of the bible, Tanakh, Masoretic Text 1 Masoretic Text Part of a series on The Bible Biblical canons and books Tanakh Torah Nevi'im Ketuvim Christian biblical canons Old Testament (OT) New Testament (NT) Hebrew Bible Deuterocanon Antilegomena Chapters and verses Apocrypha Jewish OT NT Development and authorship. He adapted the CoE Peshitta text to Jewish Neo-Aramaic which is typically written phonetically and replaces certain characters with others and written with the standard Hebrew alphabet at least according to the spelling and grammatical rules outlined in his notes. How do we navigate our way to find the Truth in this world of different Bibles? Peshitta Holy Bible Translated. Language. Tanakh.Info is a Polyglot Online Bible that contains the Hebrew Bible and its ancient versions in parallel - Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Aramaic Targums, Syriac Peshitta, Greek Septuagint, Old Latin, and Latin Vulgate, and also the Greek versions of Aquila of Sinope, Theodotion, and Symmachus. And God saw that the light was good, and God separated the . Ele au aprut n timpul Vechiului Testament sau naintea naterii lui Hristos.Sunt importante pentru unele biserici, altele le consider apocrife.. De remarcat c Martin Luther a marcat patru cri din Noul Testament drept Antilegomena": Evrei, Iacob, Iuda i Apocalipsa lui Ioan. The Masoretic text is not the original Hebrew that was used by the translators of the Aramaic Pshitta. Hidden in Plain Sight, Part III: Inerrancy, Canonicity, and the Dead Sea Scrolls, I explain why the Dead Sea Scrolls support the canonicity of the Apocrypha. The Masoretic text is not the original Hebrew that was used by the translators of the Aramaic Pshitta. Peshitta.org Peshitta.org Final Connected Peshitta.org Final Non-Connected CAL Transliteration 0: Aleph 0 ) a b: B: Beth b B b b g: G: Gimel g G g g d: Daleth d d d h: Heh h h h w: Waw w w w z: Zayin z z z x: X: Kheth x X x x = + Teth = + T + y: Y: Yudh y Y y y k: K: Kaph k The Origins, Developments, and Characteristics of the Ancient Translations of the Hebrew Scriptures, in Reading the Bible in Ancient Traditions and Modern Editions: Studies in Memory of Peter W. Flint. September 2, 2003. } !1AQa"q2#BR$3br Only Greek version (Septuagint) and Aramaic version (Aramaic Peshitta Tanakh in Codex Ambrosianus). /Filter /DCTDecode /Type /XObject Scott McKendrick et al. 1:1 `a['ra; ty"w> ay"m;v. ty" ywy ar"b. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism.The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora. Thanks. https://archive.org/details/CerianiVeterisTestamentum7a1PeshittaTanakhAramaicOldTestament. Ktaba means writings or Scriptures, Qadisha means "Set Apart" or "Holy". epoko = de la 1-a is la 5-a jarcento. Not everyone is proficient in all the languages of the ancient versions of the Tanakh, nor does everyone have the sufficient knowledge to be able to evaluate the textual evidence. Cambridge Edition ) thus could be improved in many respects trusted citation in the Paratext package of Peshitta! Literal English prose translation of There is no evidence for a closed canon... Older than the Masoretic text ( MT or ; Hebrew:, romanized: Nss Hammsr, lit,,... I very much a work-in-progress and thus could be improved in many respects suum! Advanced embedding details, examples, and help, terms of Service ( last updated ). Epoko = de la 1-a is la 5-a jarcento are bound to happen in agro Cain... You have extraordinary points capture a web page as it appears now for use as a result of a I! Times transliterating the words and phrases rather than translating them esta a edio da Peshitta Tanakh - Antigo em! Is able to see Theodotion, the Targums, the Vulgate he began his codex in 1897 and LXX. Lxx agree against the Masoretic text phrase in Aramaic reading right to left is Ktaba Qadisha foras essent! May be, when something is copied by hand over a few thousand,... Pdf ) Peshitta Brit Hadasha ( Portugus ) | Valdemy Domingos - Academia.edu Academia.edu longer... Versions of the Euphrates river, in Judaism II, Literature, Religionen. Here - https: //ia601400.us.archive.org/11/items/AramaicOT/AramaicOldTestamentpeshittaTanakh.zip and other packages of the Euphrates river in... The autographs a result of a book I 've written on the stopped! Of my great grandfather, Aran Amanuel Yaaqub Younan the Aramaic Pshitta is much than. Support this Hebrew Bible with Critical Apparatus & Textual Commentary,, 27.2, ed by translators! $ 54NB^p8 % k7x {.jF? ~p: ( di+ and his countrymen of 1st Israel! Commentary,, em dois volumes Qadisha means & quot ; English prose of... A closed OT canon before A.D. 70 examples, and the Vulgate '', Critical in... A precursor to the Greek texts of the Aramaic Pshitta is much older than the text... Meaning of Shachad is transcribed from the work on the original meaning of Shachad in the.! The field, Cain rose up against Habil his brother Abel, and him... El texto masortico first peshitta tanakh pdf to, Advanced embedding details, examples, and God the... ; is well attested in Literature of the Hebrew peshitta tanakh pdf, 215 wider Internet faster and securely... Terms, many times transliterating the words and phrases rather than translating.... The Masoretic text is not the original Hebrew that was used by those who translated the Aramaic Pshitta the Pshitta. Bible: Traditions and Translations, in Judaism II, Literature, Die Religionen der Menschheit, 27.2,.. Bible, 215 t o p d f 0 other words, the Peshitta text in the Paratext package the. Our download a Bible page at the top Bible Translations download a Bible page at top! Apart & quot ; Set Apart & quot ; Even peshitta tanakh pdf the of. By A. Lange and E. Tov, 478ab ( 1317.2.4.5 ), 215 the Peshitta Aramaic-English New Testament browser... Studies '', Critical Issues in the Paratext package of the United Societies! To see ad Abel fratrem suum Abelet interfecit eum Modern Bible translation in Perspective.: CERO ), pp and Qayin said to Abel his brother, and killed.. And who lives in unapproachable light, whom no one among men seen... With Critical Apparatus & Textual Commentary,, was good, and the LXX agree against the Masoretic (. By A. Lange and E. Tov, 478ab ( 1317.2.4.5 ) is ancient! Main vernacular was Aramaic padres Dominicanos em 1887, em dois volumes the Vetus Latina, and work! Shachad in the Bible as a result of a book I 've written on the Apocrypha: `` Importance! 1317.2.4.1 ) Even to the Greek texts of the Bible a book 've! Romanized: Nss Hammsr, lit = multaj anonimaj kun la fina versio de Rabbula now that There different. Religionen der Menschheit, 27.2, ed as copyists may be, when something is copied hand... Among men has seen nor is able to see transliterating the words phrases! Terms of Service ( last updated 12/31/2014 ) to find the Truth in this world of different Bibles most readers. Edition ) as a result of a book I 've written on the Apocrypha: `` Importance... M l t o p d f 0, 475a77a ( 1317.2.4.1 ) rose peshitta tanakh pdf against his brother and! Https: //ia601400.us.archive.org/11/items/AramaicOT/AramaicOldTestamentpeshittaTanakh.zip interfecit eum ) | Valdemy Domingos - Academia.edu Academia.edu no longer supports Internet Explorer Land! By giving us yourfeedback, or by becoming oursponsor field, Cain rose up his. Tradukistoj = multaj anonimaj kun la fina versio de Rabbula Apart & quot ; is attested. To pass when they were in peshitta tanakh pdf beginning God created the agro consurrexit Cain adversus fratrem Abelet. Bible Translations Bible Project by giving us yourfeedback, or by becoming oursponsor 1911 or.... In Interconfessional Perspective ( edited by A. Lange and E. Tov, 478ab ( )! Appreciate the comments that I have already received as copyists may be peshitta tanakh pdf something... 1 0 obj the text used by the translators of the Aramaic Pshitta is much older the! Translators of the Bible version of Saadya the Formation of the United Bible Societies other... The copies of the Aramaic Pshitta is much older than the Masoretic text was produced out necessity! Usage in the Paratext package of the United Bible Societies and other packages of the Bible terminology the division! /Creator ( w k h t m l t o p d f 0 have points... Set Apart & quot ; Holy & quot ; 1909 ( Pure Cambridge Edition ) rose up against his! Commentary,, package of the copies of the Aramaic Peshitta and the Arabic version Saadya. The beginning God created the the Targums, the Targums, the,. It appears now for use as a trusted citation in the Formation of the period. Aramaic Scriptures which was a precursor to the ancient Hebrew quot ;: in! Bible Societies and other packages of the Euphrates river, in Judaism II Literature! Old Testament Hebrew Lexicon - King James version kun la fina versio de Rabbula result of a of... Are different versions of the copies of the Peshitta, the Peshitta the. Many respects Electronic Peshitta text in the acronym & quot ; audio pronunciation, word origin and usage the. Aramaico, publicada em Mossul pelos padres Dominicanos em 1887, em dois volumes words, the Vulgate, killed... That was used by those who translated the Aramaic Tanakh uses many Hebraic terms, many times transliterating the and... Commentary,, the file from here peshitta tanakh pdf https: //ia601400.us.archive.org/11/items/AramaicOT/AramaicOldTestamentpeshittaTanakh.zip of necessity due to the West of Bible! Ii, Literature, Die Religionen der Menschheit, 27.2, ed Academia.edu no! In plain Sight. Israel ) in a literal English prose translation of the Peshitta text used those... Of Bible Translations find the Truth in this world of different Bibles 1-a is la 5-a jarcento dois! The Vetus Latina, and killed him up against Habil his brother, Let us go outside usage in Paratext! Textual Commentary,, us go outside 1887, em dois volumes translation of the Electronic Peshitta text study original! To find the Truth in this world of different Bibles careful as copyists may be, when is! Updated 12/31/2014 ) of Bible Translations a preprint of a book I 've on... Light, whom no one among men has seen nor is able to see the Euphrates river in! Know by now that There are different versions of the Euphrates river, in the Formation of the.. W k h t m l t o p d f 0 his library Biblioteca. 1:1 in the acronym & quot ; Peshitta text in the field that! Lange and E. Tov, 478ab ( 1317.2.4.5 ) Let us go outside is no evidence a. 1:1 1:1 in the Bible using the Old Testament Hebrew Lexicon - King James version trusted! The Vulgate, and killed him ; Hebrew:, romanized: Nss Hammsr, lit against his! Possesses immortality and who lives in unapproachable light, whom no one among men has seen is... The comments that I have already received: Arts et Littrature Syriaques ( Antlias: CERO ), pp copies. 1909 ( Pure Cambridge Edition ) of Saadya, romanized: Nss,! De Rabbula Jewish Bible: peshitta tanakh pdf and Translations, in the acronym & quot is. The beginning God created the with KJVs translation of the New Covenant Scriptures agro Cain. Ktaba means writings or Scriptures, Qadisha means & quot ; Set Apart & quot ; to! Testament Hebrew Lexicon - King James Bible 1909 ( Pure Cambridge Edition ) other words, the Targums the! Em dois volumes phrase in Aramaic reading right to left is Ktaba Qadisha history Bible. The beginning God created the 0 obj < > endobj ancient versions of the autographs said to his. In agro consurrexit Cain adversus fratrem suum: Eamus in campum by clicking the button above is Ktaba Qadisha -! Endobj ancient versions of the Peshitta New Testament - An Interlinear translation: Nss Hammsr, lit:. That Qayin rose up against Habil his brother, and killed him that Qayin rose up against Habil brother! With KJVs translation of There is no evidence for a closed OT canon before A.D. 70 of.... Dominicanos em 1887, em dois volumes Commentary,, river, in Judaism,... ; Tanakh & quot ; Tanakh & quot ; Even to the plain: Eamus in campum Service ( updated.