), REM "which is in heaven" (refers to Jesus), REM "should not perish" (believeth in him), CHG "Christ, the Son of the living God" TO "Holy One of God", REM "being convicted by their own conscience", REM "heareth God's words" TO "hears what God says". The new translation was finally completed in 1610 and published in 1611. What Does The Bible Say About Haters? The original 1611 King James Version and subsequent updates published by Oxford and Cambridge in the ensuing centuries included the Deuterocanonical books, which were written in Aramaic and Greek. But one must be careful while reading a meaning-to-meaning Bible because when translated in this way, the personally held doctrine of the translator more easily seeps in. IN-TEXT NOTE: (The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.). Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind., Galatians 1:6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel., Romans 5:11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement., James 2:9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.. NIV Was first printed in 1978. King James Version with that of the New International Version. In light of this, it has proven to be one of the most reliable and popular meaning-for-meaning translations on the market. What Does The Bible Say About Homosexuality? Help keep The Christian Post free for everyone by making a one-time donation today. since that version was based closely upon Beza 1598, which differed King Jame Bible Comparison With Seven Major Versions. KJV vs NIV: The NIV removes the statement that God was manifest in the flesh in Jesus 1 Timothy 3:16 links God to all the things that Jesus accomplished on Earth, thereby equating Jesus with God in the flesh. al. ). Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and . Of the more modern, meaning-for-meaning translated Bibles, the English Standard Version most closely walks the line between literal, word-for-word translating and attempting to convey the meaning above all else.